En ce moment

Depuis des années j’offre ici en lecture mes traductions originales de textes d’Horace et de Virgile. On trouvera aussi un peu de grec ancien, Pindare, grâce à mon invitée. [Traductions – Textes]. L’œuvre complète d’Horace a fait l’objet d’une publication en deux volumes chez Publie.net [Publications], dans encore d’autres traductions que celles que vous pouvez lire ici. C’est maintenant l’Énéide qui est chantier. Le besoin de mettre ma longue pratique en perspective s’est accru ces dernières années [Traduire]. La rubrique est nouvelle. Elle va s’enrichir peu à peu. Il y a aussi de belles surprises, des échanges contemporains et des haïku en latin sous le titre austère des [Archives]. Danielle Carlès

Accueil > Traductions - Textes > Latin > Virgile > Enéide > Énéide Livre VI > Virgile, Énéide VI, 282-294 | Illusions

Virgile, Énéide VI, 282-294 | Illusions

dimanche 2 octobre 2022, par Danielle Carlès

Au milieu déploie sa ramures, ses bras vieux de milliers d’années,

un orme ombreux, gigantesque. On dit que les nuées de Songes

illusoires y ont leur résidence, fixés sous chaque feuille.

Puis une foule de monstres, sauvages et sans analogues,285

gardent la porte, des Centaures, des Scylla biformes,

Briarée aux cents bras et la bête de Lerne

sifflant effroyablement, la Chimère armée de flamme,

les Gorgones, les Harpyes et la silhouette d’une ombre au triple corps.

Ici, affolé d’une terreur soudaine, Énée empoigne son fer290

et pointe la lame nue contre tous ceux qui arrivent

et, n’était sa docte guide qui l’avertit que, sans corps, à peine vivants,

ce ne sont que coques vides voletant ça et là sous l’image d’une forme,

il attaquait et vainement aurait pourfendu de son épée des ombres.

← Vers précédents Virgile, Énéide VI, 264-281 | Le premier couloir
Vers suivants → Virgile, Énéide VI, 295-316 | Charon

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.